Как написать заявление на визу во Францию

Одним из важнейших документов при оформлении визы во Францию является заявление. Оно представляет собой 3 страницы анкетной формы, которая состоит из вопросов личного характера и целей поездки за границу.

Процесс заполнения предусматривает несколько способов – онлайн, рукописный ввод или внесение данных на компьютере.

Онлайн-заполнение анкеты происходит на сайте визового центра или консульства Франции. Рукописный или печатный ввод данных требует распечатки бумажного варианта заявления, которое прикладывается к основному пакету документов.

Образец заявления на визу во Францию можно распечатать на официальном сайте консульства. Заполнение требуется для всех членов поездки.

Каждый выезжающий за пределы страны заполняет документ самостоятельно, а за несовершеннолетних граждан это делают родители или официальные опекуны. Язык заполнения – английский или французский. Анкета не представляет сложностей, если следовать требуемым нормам и правилам.

Заполнить заявление можно как в домашних условиях, так и непосредственно в визовом центре. Оба варианта имеют свои преимущества.

При нахождении в визовом центре всегда имеется возможность заполнения по актуальному образцу, а также можно обратиться за помощью к сотрудникам учреждения при возникновении сложностей. Внесение данных в анкеты дома сопровождается более спокойной и приятной обстановкой, а также всегда есть возможность переписать заявление, если допущена какая-либо ошибка.

Главные требования

Виза во Францию бывает двух видов – шенгенская и национальная. Если рассматривать поездку с туристической точки зрения на срок не более 90 дней, то потребуется шенген. Национальная виза нужна тем, кто отправляется за границу на срок от 90 дней и более. В обоих случаях заполняется стандартная анкета.

При рукописном вводе используются синие чернила, ровный почерк и печатные буквы. Язык на усмотрение – английский или французский. Большинство пунктов предусматривают введение данных латинскими буквами в русской интерпретации (без перевода).

К примеру, ул. Вишневая будет иметь написание ul. Vishnewaya, а не Cherry street. Это касается большинства имен собственных, которые не подлежат переводу (персональные данные, названия городов, улиц).

При заполнении анкеты на компьютере используется скачанный файл, который открывается любым тестовым редактором (Word). Используется шрифт Arial, 10.

Скачать бланк на долгосрочную визу на французском

Скачать бланки на краткосрочную визу на французском

Электронная отправка данных не предполагает распечатки документа. Сведения вносятся внутри системы, которая в процессе выдает подсказки, исправляет неточности и форматирует под требуемый стиль (изменяет шрифт букв с прописных на печатные и т.д.).

Главные требования к заполнению анкеты на визу во Францию относятся в большей степени к рукописному вводу:

  • запрещены исправления, зачеркивания и любые неясные символы;
  • данные вносятся строго по клеточкам (один символ – одна клетка, включая пробел и знаки препинания);
  • почерк разборчивый;
  • стиль – печатные буквы;
  • нельзя заходить за установленные границы внесения сведений.

При заполнении на компьютере в пустых клеточках не рекомендуется ставить крестик или галочку. Поля нужно оставить пустыми и после распечатки документа отметить нужные пункты ручкой.

Все даты указываются в формате «ДД/ММ/ГГГГ». Анкета на визу во Францию имеет существенное отличие от других стран. Это касается графы «место рождения».

Нужно указывать только ту страну, которая существует на момент заполнения. Люди, родившиеся до 1991 года, также должны указывать Russia вместо USSR.

Бланк анкеты на визу во Францию:

Обзор формы анкеты

Образец анкеты на визу во Францию отличаются от других форм шенгенской зоны. Во-первых, количество страниц – 3, а не 4, как у остальных. Во-вторых, отсутствует подстрочный перевод пунктов, поэтому заполняющему нужно пользоваться переводчиком, либо вносить данные строго по образцу.

Скачать бланк на краткосрочную визу на английском

Скачать образец заполения бланка на краткосрочную визу на английском

Количество пунктов осталось неизменным – их 37. Других каких-то отличий нет, поэтому заполнение происходит в стандартном порядке, как и на любую другую шенгенскую визу.

Как происходит подготовка заявления на визу во Францию

Перед тем, как подать заявление на визу во Францию, необходимо ознакомиться со всеми нюансами, а также способами заполнения. Не лишним будет посетить визовый центр для консультации и взять образцы заявления.

Как правило, на стендах присутствуют заполненные варианты. Можно переписать важные моменты или сфотографировать всю форму целиком.

При желании заполнить анкету на компьютере нужно позаботиться, чтобы на ПК был установлен Word или другой текстовый редактор, поддерживающий открытие выбранного файла и формат редактирования.

Заполнение бланка

Анкета заполняется только заявителем. В качестве исключения выступают несовершеннолетние, за которых сведения указывают родители или опекуны, что также указывается в анкете.

Для людей пожилого возраста будет проблематично заполнение рукописным способом на иностранном языке, но другого выхода нет. При обнаружении, что заявление заполнялось не заявителем, в визе может быть отказано.

Наиболее удобным вариантом считается компьютерное внесение данных, где невозможно определить почерк человека. К примеру, близкий родственник заполняет анкету в Word, но при этом со слов пожилого человека и на основе его документов.

Желательно, чтобы пенсионер находился рядом. Ему нужно объяснить каждый пункт, и какая информация туда вносится, чтобы не возникло проблем при подаче документов или в момент общения с сотрудниками консульства.

Заполненные бланки распечатываются, а заявитель должен собственноручно поставить подпись в четырех местах.

Особенности оформления

Для заполнения анкеты заявителю потребуется весь перечень документации – загранпаспорт, сведения о работе, справки из банка и другие данные.

Особенностями оформления считаются:

  • распечатка заявления происходит на листах А4 с двух сторон;
  • на детей заполняется отдельный образец от имени родителей;
  • используются большие печатные латинские буквы;
  • первая страница анкеты должна содержать вклеенное фото заявителя;
  • количество подписей заявителя – 4;
  • анкета подается в одном экземпляре.

Номер телефона можно указать как стационарный, так и мобильный.

Образец заполнения анкеты на визу во Францию:

Инструкция по пунктам

Поэтапное заполнение анкеты на визы во Францию:

  1. Фамилия.
  2. Прежняя фамилия, если менялась (преимущественно относится к женскому полу, которые меняют фамилию после замужества, но также касается всех граждан, которые проходили процедуру изменения персональных данных).
  3. Имя.
  4. Дата рождения.
  5. Место рождения (в соответствии с загранпаспортом).
  6. Страна рождения.
  7. Гражданство.
  8. Пол.
  9. Семейное положение.
  10. Пункт для анкеты, которая заполняется на ребенка. Здесь указываются данные заполняющего.
  11. Сведения гражданского паспорта (необязательно к заполнению).
  12. Тип паспорта («Обычный», «Дипломатический» и т.д. Простые туристы проставляют галочку в поле «Обычный»).
  13. Номер загранпаспорта.
  14. Дата выдачи загранпаспорта.
  15. Срок окончания загранпаспорта (не ранее 90 дней после возвращения из Франции).
  16. Кем выдан загранпаспорт.
  17. Место проживания – указывается фактический адрес вне зависимости от места регистрации. Это важно для сотрудников консульства, чтобы понять, где именно проживает гражданин постоянное время.
  18. Пункт для иностранных граждан, которые официально проживают на территории РФ. Указываются сведения легального пребывания в России. Если заявитель гражданин РФ, то отмечается поле «No».
  19. Должность – допускается указание сферы деятельности в переводе или в транслитерации (бухгалтер – BUHGALTER).
  20. Данные работодателя – реквизиты компании, место нахождения с номером телефона и ФИО руководителя.
  21. Тип визы – Tourism. Распространенный тип шенгенской визы, подходящий практически для всех целей посещения Франции.
  22. Страна, в которую нужна виза – France.
  23. Страна, которая значится первой в списке посещений – актуально для тех туристов, у которых в планах побывать в нескольких странах. Если маршрут Москва-Париж, то указывается снова Франция.
  24. Кратность визы – однократная, многократная или мультивиза.
  25. Время пребывания в стране – количество дней зависит от визы. Если она однократная, то указывается точное число по билетам. Если многократная или мультивиза, то 90 дней.
  26. Данные о прежних визах.
  27. Процедура дактилоскопии – отмечается галочкой, сдавал ли заявитель ранее отпечатки пальцев (данные хранятся не более 5 лет).
  28. Запрос на транзитную визу – в случае, если планируется пересадка в стране, которую заявитель не будет посещать.
  29. Дата въезда.
  30. Дата выезда.
  31. Данные гостиницы.
  32. Пункт не предназначен к заполнению для туристической визы.
  33. Информация о спонсоре, кто оплачивает поездку и берет на себя все расходы. Если это заявитель, то заполняется левая часть. Если имеется спонсор – правая.
  34. Информация о родственниках во Франции.
  35. Степень родства.
  36. Место подачи заявления.
  37. Подпись.

Также необходимо подписать документ в процессе заполнения:

  • информирование, что консульский сбор не подлежит возврату при отказе в визе;
  • при оформлении многократной визы;
  • требования медицинской страховки.

Те пункты, которые не относятся к заявителю (родственники за границей, степень родства и другое), заполнять не следует.

Детали вносимой информации

Все сведения должны соответствовать реальности. Это значит, что персональные данные заполняются в точности, как в загранпаспорте. Сведения работе должны соответствовать данным в справке. Спонсорство подтверждается документально выпиской из банка или сведениями по кредитной карте.

Несоответствие информации приедет к тому, что в визе будет отказано. Анкета проверяется как машинным способом, так и сотрудниками консульства (совершаются звонки по месту работы, а также тем гражданам, кто оплачивает путешествие). Телефоны должны быть также актуальными.

Скачать бланк спонсорского письма на русском языке

Скачать образец заполнения спонсорского письма для шенгена на русском языке

Скачать образец заполнения спонсорского письма на английском языке

Скачать образец выписки из банка для получения визы

Скачать образец справки с работы для получения визы

Смежные условия получения

Стандартный способ самостоятельного получения визы во Францию предусматривает обращение заявителя в визовый центр или консульство. Для этого все бумаги собираются и подаются лично.

Также можно воспользоваться посредническими услугами – обращение в туристическую фирму. В таком случае заявителю нужно заключить договор с компанией и предоставить краткий перечень документов.

Остальная процедура возлагается на туристического агента. Стоит помнить, что практически все фирмы оказывают подобные услуги при оформлении у них дополнительных опций – покупка билетов и оплата проживания через турагентство.

Важно! В настоящее время в Визовом центре Франции в Москве наблюдаются огромные очереди желающих подать документы. Сотрудники ВЦ не справляются с таким потоком, и срок ожидания подачи может составлять от 2 до 4,5 часов! Предварительная запись практически не помогает улучшить ситуацию. На получении паспортов ситуация немногим лучше — ожидание в среднем в районе 1 часа. Планируйте заранее Ваш визит в ВЦ. Подробности.

Анкета заполняется на французском или английском языках, от руки или на компьютере.

Процедура оформления визы во Францию

Тут Вы можете найти описание и требование к анкете:

  • Список документов на туристическую визу во Францию
  • Список документов на деловую визу во Францию

Для скачивания:

  • Бланк анкеты на визу во Францию (заполнение на компьютере)
  • Пример заполнения анкеты на туристическую визу во Францию
  • Пример заполнения анкеты на деловую визу во Францию

Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу во Францию. Приступаем к заполнению анкеты.

Пункты 1 и 3 заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.

Пункт 2, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)

Пункт 4. Дату рождения указываем в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region»– не принципиально.

Пункт 6. Также смотрим загран.паспорт. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «USSR». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется.  Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Пункт 8. Указываем пол: Male — Мужской; Female — Женский. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении.

  • Single — холост / не замужем
  • Married — женат / замужем
  • Separated — не проживаете вместе
  • Divorced — в разводе
  • Widow(er) — вдовец / вдова
  • Other — иное (уточните)

Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь указывается либо родитель, либо официальный опекун. Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства, необходимо указать адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт 11 не обязателен к заполнению. Однако, можете указать номер росс.паспорта.

Пункт 12.  Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. В случае, если несовершеннолетние дети вписаны в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ordinary — обычный / Diplomatic — дипломатический / Service — служебный / Official — официальный / Special — специальный / Other travel document — иной проездной документ

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 13. Пишем только номер паспорта в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть  значок «№», то можете его не указывать вообще. Если все же желаете указать, то можете использовать либо «», либо «#».

Пункт 14 и 15. Указываем дату выдачи заграничного паспорта и срок окончания его действия. Возможен любой формат даты.

Пункт 16. Указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Пункт 17. Указываем адрес фактического проживания. Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7»

Пункт 18. Если Вы гражданин России, ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза и т.п.

Пункт 19. Для работающих: укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.  Например, Вы работаете бухгалтером. Если «проявите инициативу» и укажете «BUHGALTER», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Accountant». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

Для студентов пишем «STUDENT».

Для школьников указываем «PUPIL».

Для дошколят — «CHILD»

Для домохозяек – «HOUSEWIFE»

Для неработающих – «UNEMPLOYED»

Для пенсионеров — «RETIRED»

Пункт 20. Для работающих: указываем наименование компании работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUPVNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозяек, пенсионеров и дошколят: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 21. Выбираем необходимый тип визы:

  • Tourism / Туризм – едем смотреть достопримечательности.
  • Business / Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
  • Visiting family or friends / Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  • Cultural / Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Sports / Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Official visit / Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше  к области дипломатии.
  • Study / Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
  • Medical reasons / Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
  • Transit / Транзит – оформляется в случае транзита.
  • Airport transit / Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.
  • Other / Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать.

Пункт 22. Указываем страну, у которой запрашиваем визу.

Пункт 23. Указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой.  Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Париж), то в п. 23 указываем «France». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Италии, страной первого въезда будет «Italy». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны.

Пункт 24. Галочкой выбираем желаемую кратность визы: single entry — однократная,  two entries — двукратная или multiple entries — многократная. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

Пункт 25. Указываем количество дней пребывания. Если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется).

Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо  «45».

Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или дольше (до 5 лет) – указываем «90».

Пункт 26. Указываем предыдущие «шенгены». Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по странам «шенгена». Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно.

«В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 8 июля 2017 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 8 июля 2014 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Пункт 27. Отметьте  — сдавали ли Вы отпечатки пальцев при оформлении Шенгенских виз ранее.

Пункт 28. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования.

Пункт 29. Указываем дату въезда.

Пункт 30. При запросе однократной визы указываем дату выезда по билету.

При запросе двукратной или многократной визы  указываем строго дату желаемого окончания действия визы (минус 1 календарный день).

Например, мы просим многократную визу на 1 год с 1 августа 2019 года. Таким образом, п. 29 – «01.08.2019», п. 30 – «31.07.2019» (не забываем про п. 25, в этом случае – указываем «90»).

Еще примеры:

  • просим визу на 3 месяца: п. 29 – «10.09.2019», п. 30 – «09.12.2019»  (п. 25 – «30» или «45»);
  • просим визу на 6 месяцев: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2019» (п. 25 – «90»);
  • просим визу на 2 года: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2020» (п. 25 – «90»);
  • просим визу на 3 года: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2021» (п. 25 – «90»);
  • просим визу на 4 года: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2022» (п. 25 – «90»);
  • просим визу на 5 лет: п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2023» (п. 25 – «90»).

Пункт 31. Заполняется при запросе туристической, гостевой или транзитной визы. При этом пункт 32 заполнять не нужно. Указываем данные отеля: название, адрес, телефон. При запросе гостевой визы указываем имя приглашающего лица, адрес и телефон.

Пункт 32. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 31 заполнять не обязательно. Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон и данные приглашающего лица (в качестве приглашающего лица можно указать подписанта приглашения).

Если Вы не знаете адрес и телефон приглашающего лица, указывайте адрес и телефон приглашающей компании.

Пункт 33. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы.

Если Вы платите сами за себя, то заполните левую часть. Проставьте галочками имеющиеся параметры.

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните правую часть.

Пункт 34. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 35. Если есть родственник, укажите степень родства.

Пункт 36. Место – место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты.

Ставим подписи. Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт 37;

— пункт «I am aware that the visa fee is not refunded — я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «I am aware of the need to have a travel medical insurance.. — я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Анкета на шенгенскую визу во Францию

  • Во-первых, вам нужно скачать анкету на визу во Францию. Также бланки можно взять и в визовом центре.
  • Во-вторых, ознакомьтесь с образцом.

Полный перечень документов на визу во Францию.

Список Визовых центров Франции.

Образец анкеты на визу во Францию (заполнение)

 

Помните, что анкету на визу во Францию нужно заполнять только на английском или французском языке.

  1. В анкете на визу во Францию есть вопросы о стране рождения. Не пишите там USSR, указывайте страну, которая и сейчас существует.
  2. У граждан России пункт 11 анкеты на визу во Францию обычно остается пустым, как в образце. Не нужно писать туда номер российского паспорта, или пенсионного страхования, или ИНН. Французам это ни к чему.
  3. Будьте внимательны: в анкете на визу во Францию нужно расписаться четыре раза.
  4. При подаче документов в визовом центре вас могут попросить что-то дописать или исправить. Не пугайтесь, это нормально!
  5. Будьте точны, заполненная анкета на шенгенскую визу во Францию не должна противоречить действительности и, уж конечно, сопроводительным документам.

Ниже вы можете оформить полис, который подходит для получения французской визы (любой из представленных вариантов).

Не стесняйтесь задавать вопросы. Удачи в получении!

Полная инструкция, образец заполнения анкеты на визу во францию, как верно заполнить собственную анкету на визу во Францию 2019 с возможностью получения визы смотрите ниже по пунктам. Начинаем заполнять анкету на шенгенскую визу. Анкету скачать тут.

Пункт 1 и 3. Пишем по данным в загранпаспорте. Отчество можно не указывать.

Пункт 2, чаще всего, относится к женщинам, которые поменяли свою фамилию. Здесь потребуется указать другие фамилии. Когда фамилия человека не менялась, не требуется ничего писать. Не используйте прочерки, а также «no» или же «N/A”.

Пункт 4. Число рождения нужно будет написать «день, затем месяц и год».

Пункт 5. Точное место вашего рождения в полном соответствии со специальной графой загранпаспорта. Если у вас «Волгоградская обл.», тогда пишется латиницей «Volgogradskaja obl.», или по-английски «Volgograd region»– не важно.

Пункт 6. Используем данные в загранпаспорте. Если указано СССР, тогда пишется USSR.

Пункт 7. «Гражданство» – здесь все просто. «Гражданство, если другое» — до 25.12.1991 г., указывается «USSR». Когда человек родился позже указанной даты, тогда данный пункт не требуется заполнять. Когда Вы родились в государстве не в СССР и России, тогда указываем страну.

Пункт 8. Пишем: Male — Муж; Female — Жен. Когда заполняете анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.

Пункт 9. Указываем галочкой свое положение.

  • Single — гражданин холост
  • Married — гражданин женат.
  • Separated — не живете вместе.
  • Divorced — находитесь в разводе.
  • Widow(er) — человек вдовец.
  • Other — прочее.

Когда человек женат или же находится в разводе на официальном основании, тогда потребуется написать «разведен/а». Когда заполняете данную анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.

Пункт 10. Данный пункт важно будет заполнять для детей. Пишет родитель или опекун, который имеет официальный статус. Когда он или она живут с ребенком, который имеет несовершеннолетний возраст, требуется указать фамилию и официальное гражданство. Когда живет отдельно, тогда дополнительно пишется адрес и действующий телефонный номер.

Пункт 11. К выполнению заполнения данный пункт не важен по правилам. Можно написать номер паспорта.

Пункт 12. Требуется указать к какой группе относится документ.

  • Ordinary — документ обычный.
  • Diplomatic — документ дипломатический.
  • Service — документ служебный.
  • Official — документ официальный.
  • Special — документ специальный.
  • Other travel document — прочий документ.

Когда заполняете анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.

Пункт 13. Необходимо будет указать имеющийся номер своего паспорта. Когда документ старого вида и имеется надпись
«No», тогда имеется возможность ничего не указывать. Можно на выбор использовать «No», либо «#».

Пункт 14 и 15. Пишем дату выдачи загранпаспорта и время его окончания. Дату пишем в любом удобном формате.

Пункт 16. Пишем орган, который выдал загранпаспорт латинскими буквами, а также цифрами, когда такие имеются. ФМС = FMS, МИД России = MID ROSSII, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS.

Пункт 17. Пишем адрес собственного проживания. Здесь требуется написать именно тот адрес, где вы в данный промежуток времени проживаете. Данное требование в частности касается таких людей, которые имеют официальную регистрацию в регионах РФ, но при этом проживают на временной основе в столице страны в Москве. Консульство Франции не будет выходить с вами на связь, потому как им необходимо точное ваше место проживания в определенный промежуток по времени.

Очень важно будет указать действующий телефон для осуществления при необходимости связи с вами. Можно указать имеющиеся номера, потому как представители Консульства достаточно часто звонят и уточняют разнообразные моменты, которые непосредственно касаются возможности получения визы.

Пункт 18. Когда вы официально считаетесь гражданином РФ, тогда указываем в «No» при помощи проставления галочки и идем дальше по анкете. Когда вы официально считаетесь иностранцем, тогда требуется прописать документ по которому находитесь в РФ.

Пункт 19. Относится к людям, которые работают. Требуется написать должность по специально выданной справки с работы. Когда справка выдана на русском, тогда переведите при помощи переводчика. К примеру, вы работаете программистом, тогда нужно будет указать так: «Programmer».

  • «STUDENT» — человек студент.
  • «PUPIL» — человек школьник.
  • «CHILD» — человек дошкольник.
  • «HOUSEWIFE» — человек домохозяйка.
  • «UNEMPLOYED» — человек не работающий.

Пункт 20. Относится к людям, которые работают. Пишем название организации, а также ее адрес и телефон для осуществления связи при необходимости. Все данные заполняйте максимально внимательно и рекомендуется оставлять телефон по нему могут позвонить и выяснить необходимую информацию, которая непосредственно касается вопросов получения визы. К этому моменту отнеситесь максимально серьезно и ответственно, потому как контактная информация имеет достаточно важное значение в данном вопросе, это в значительной степени поможет избежать дополнительных сложностей и поможет сохранить время.

Пункт 21. Здесь осуществляем выбор типа визы:

  • Tourism — поездка направлена на просмотр разнообразных достопримечательностей страны.
  • Business — поездка по имеющемуся приглашению определенной организации иностранной регистрации.
  • Visiting family or friends — поездка по составленному приглашению одного из членов семьи или же друзей.
  • Cultural – поездка для того, чтобы посетить определенное культурное мероприятие, также по письменно составленному приглашению от определенной компании.
  • Sports – поездка по приглашению определенной спортивной компании иностранного происхождения. Для посещения разнообразных соревнования и т.д.
  • Official visit – поездка, которая подразумевает иностранное, письменное приглашения по разнообразным деловым вопросам, к примеру связанным с ведением определенного бизнеса.
  • Study – поездка по письменному приглашению определенного учебной организации иностранного происхождения.
  • Medical reasons – поездка по вопросам лечения по письменно составленному приглашению определенного лечебного учреждения.
  • Transit – поездка, которая может быть оформлена в письменном виде при транзите.
  • Airport transit — поездка в некоторых случаях может быть оформлена, как транзитная виза.
  • Other — поездка по неуказанным выше причинам.

Пункт 22. Пишем страну куда просите разрешение на возможность получения визы.

Пункт 23. Пишем стране, а также границу, которая вам будет пересечена самой первой.

Пункт 24. Выбор определенного типа: single entry, two entries, multiple entries. Когда заполняете анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.

Имеется прекрасная возможность попросить визу многократного вида.

Пункт 25. Пишем число дней, которое вы будете находиться на определенной территории государства.

Когда требуется виза общим сроком в 3 месяца, тогда нужно будет указать 30 или же 45.

Пункт 26. Пишем имеющиеся прошлые «шенгены».

Пункт 27. Здесь потребуется указать осуществляли ли вы сдачу отпечатков своих пальцев при осуществлении действий по оформлению шенгена.

Пункт 28. Этот пункт потребуется заполнять только в возможных случаях, когда человеку нужна виза специального транзитного типа.

Пункт 29. Пишем полностью дату вашего въезда в государство.

Пункт 30. Когда нужна однократная виза, тогда полностью пишем дату въезда.

Пункт 31. Этот пункт должен быть заполнен человеком, когда требуется туристическая, а также транзитная или же гостевая виза.

Пункт 32. Этот пункт должен быть полностью заполнен в возможных случаях запроса деловой, для лечения или учебы визы.

Пункт 33. Нужно написать, кто именно оплачивает денежные затраты.

Когда вы сами оплачиваете все денежные расходы, тогда потребуется заполнить всю левую часть по имеющимся там характеристикам.

Пункт 34. Этот пункт необходимо будет полностью заполнить в случае, когда ваш непосредственный родственник в ЕС. В обратном случае оставляем пустым.

Пункт 35. Когда имеется родственник в ЕС, тогда потребуется написать уровень родства.

Пункт 36. Указывается место где именно были поданы все соответствующие документы.

Ставим собственную подпись в пунктах:

  • П. 37;
  • П. «I am aware that the visa fee is not refunded — в возможном случае отказа денежный сбор не будет возвращен;
  • при визе — я информирован/-а, что необходима мед страховка»;
  • снова пишем полное название места оформления соответствующих документов, а также полную дату составления и последующего подписания анкеты.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: